Choosing keywords is hard enough in your own language. How can you be sure of getting them right in another language?
Keywords are at the heart of both paid search (PPC) and natural search (SEO) campaigns. Good search marketers put a great amount of time and effort into choosing and refining keyword lists. But are you confident enough in another language to translate your keywords?
At Fastlane, we provide much more than a traditional keyword translation service. In partnership with our sister company Translation Central* (part of the Language Trainers Group), we localize your keyword list to ensure that it is relevant for your target market.
There are subtle but important differences between the words used in different countries, for example a cell phone in the USA and Canada is a mobile phone in Britain and Australia. Die Email in Germany is Das Email in Switzerland. And, importantly, the words that people use to search for products and services vary around the world.
With our keyword translation and localization service, you can benefit from genuine local knowledge. We work with trusted translators in dozens of countries. What’s more, we have years of multilingual search marketing expertise from our own international work.
*Translation Central is a member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL) as well as an associate of the Institute of Translation & Interpreting (ITI), a member of GALA (Globalization and Localization Association) and a member of ATA (American Translators Association).
Fastlane is proud to be part of the Language Trainers Group of Companies, founded in 2004.